Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945

Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Un Día Como, En El Que Aconteció El 9 De Agosto De 1945

Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, a un día como, en el que aconteció el 9 de agosto de 1945 a las 11:00 horas de la mañana, B-29 Enola Gay volvió a hacer acto de presencia sobre las cabezas japonesas y lanzó sobre la ciudad de Nagasaki la segunda bomba atómica, conocida como Fat Man. - Dicho acto acabaría con la vida de unas 246 000 muertes, más la que causaría los efectos secundarios, esta ciudad es menos conocida en los restos arqueológicos de su desastre se refiere, pero tienen la misma importancia porque se ve el reflejo que dejó la bomba. - Un saludo y que acontecimientos como este no vuelvan a ocurrir, porque la historia es cíclica ojalá aprendamos de los errores y acabemos con las guerras en nuestro presente 2024 y las del futuro publicación en memoria de los caídos, mis más sincero pésame. - 日本の考古学者の皆さん、1945 年 8 月 9 日午前 11 時、B-29 エノラ ゲイが再び日本人の頭上に姿を現し、ファットとして知られる 2 番目の原子爆弾を長崎市に発射したような日へようこそ。男。 - この行為は約 246,000 人の死者の命を絶ち、さらに二次的影響を引き起こすことになる。この都市はその災害の考古学的遺跡ではあまり知られていないが、原爆が残した反射を見ることができるため、それらは同様に重要である。 - ご挨拶、そしてこのような出来事が二度と起こらないよう、歴史は周期的であるため、私たちが過ちから学び、現在の 2024 年に戦争を終わらせ、戦没者を追悼する将来の出版物で戦争を終わらせることを願っています。心からお悔やみを申し上げます。 - Welcome, archeological japonists, to a day like the one that happened on August 9, 1945 at 11:00 in the morning, B-29 Enola Gay made an appearance again over the heads of the Japanese and dropped the second atomic bomb, known as Fat Man, on the city of Nagasaki. - This act would end the lives of some 246,000 people, plus the one caused by the secondary effects. This city is less known in terms of the archaeological remains of its disaster, but they are just as important because the reflection left by the bomb can be seen. - Greetings and may events like this not happen again, because history is cyclical. I hope we learn from our mistakes and end the wars in our present 2024 and those of the future. A publication in memory of the fallen, my most sincere condolences.

More Posts from Noticiasarquelogicasjaponesas and Others

Sean bienvenidos, japonistas arqueológicos, a una nueva publicación, en la que vuelvo a hacer una crítica a la moda japonesa y a las personas que creen que pueden denominar o asignar el término osushi (おすし), sin ningún conocimiento del mismo. Lo único que pretendo es dejar las cosas claras y que menos que nadie se sienta ofendida. Una vez dicho esto, pónganse cómodos que empezamos. - ¿Qué es sushi? Suhi está compuesto de す que significa vinagre y し que significa arroz, por lo cual sería arroz avinagrado. Las imágenes que os voy a poner a continuación son un insulto a la gastronomía nipona y española. Esto no es sushi:

Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica
Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica

Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica

Lo siento pero eso para mi no lo es es una guarrada gastronómica.

Esto si es es Sushi:

Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica
Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica
Sean Bienvenidos, Japonistas Arqueológicos, A Una Nueva Publicación, En La Que Vuelvo A Hacer Una Crítica

VIVA JAPON Y SU GASTRONOMÍA LARGA VIDA A AMATERASU Y EL EMPERADOR BANZII.

-

Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones. que pasen una buena semana.

-

考古学の日本研究家の皆様、新しい投稿へようこそ。ここでは、日本のファッションと、おすしについて何も知らないのに「おすし」という用語に名前を付けたり割り当てたりできると信じている人々を再び批判します。私が望んでいるのは、物事を明確にし、少なくとも誰も不快に感じないようにすることだけです。そうは言っても、始める前にリラックスしてください。 - 寿司とは何ですか? 「すひ」は酢を意味する「す」と米を意味する「し」で構成されているので、酢飯になります。以下に示す画像は、日本とスペインの美食に対する侮辱です。 これは寿司ではありません: 上の画像。 申し訳ありませんが、私にとってそれは美食の汚物ではありません。 さて、これが寿司です:上の画像。 - 日本とその美食万歳。天照大御神と万歳天皇万歳。

-

気に入っていただければ幸いです。今後の投稿でもお会いしましょう。良い一週間をお過ごしください。

-

Welcome, archeological japonists, to a new post, in which I once again criticize Japanese fashion and people who believe they can name or assign the term osushi (おすし), without any knowledge of it. The only thing I intend is to make things clear and that at least no one feels offended. Having said that, make yourselves comfortable because we are starting. - What is sushi? Suhi is composed of す which means vinegar and し which means rice, so it would be vinegared rice. The images that I am going to put below are an insult to Japanese and Spanish gastronomy. This is not sushi: images above. I'm sorry but for me that is not sushi, it is a gastronomic filth. This is sushi: images above.

-

LONG LIVE JAPAN AND ITS GASTRONOMY. LONG LIVE AMATERASU AND EMPEROR BANZII.

-

I hope you liked it and see you in future posts. Have a good week.


Tags
Sean Bienvenidos Mis Queridos Fanáticosarqueológicos A Una Nueva Entrega De Prehistoria Japónesa En
Sean Bienvenidos Mis Queridos Fanáticosarqueológicos A Una Nueva Entrega De Prehistoria Japónesa En
Sean Bienvenidos Mis Queridos Fanáticosarqueológicos A Una Nueva Entrega De Prehistoria Japónesa En
Sean Bienvenidos Mis Queridos Fanáticosarqueológicos A Una Nueva Entrega De Prehistoria Japónesa En

Sean bienvenidos mis queridos fanáticosarqueológicos a una nueva entrega de prehistoria Japónesa en esta ocasión nos trasladamos a la pregunta ¿Cuándo se originó el sintoísmo?. - Aunque parezca raro es una religión que se conformo durante el periódo Jōmon (17.500-300), para ser exactos a finales de dicho período y continua hasta nuestros días los dioses del sintoísmo, se les llama Kamis ( dios) ya que para los japoneses todo tenía un dios las montañas, ríos. - El sintoísmo tiene influencias chinas, coreanas de hay que tenga similitudes con el taoísmo, ¿Qué dos libros recogen la categoría de los Kamis? Son el Kojiki(713d.c) y el Nihonshoki(720d.c). - Espero que os guste y nos vemos en una próxima públicacion un cordial saludo. 🇯🇵 私の愛する考古学ファンを日本の先史時代の新作に歓迎します。今回は、神道がいつ始まったのかという質問に移ります。 - 奇妙に思えるかもしれませんが、縄文時代(17500-300)に形成された宗教であり、正確にはその時代の終わりに、今日まで神道の神であり、カミス(神)と呼ばれています。 日本人にとって、山や川にはすべて神がいました。 - 神道は中国、韓国の影響を受けており、道教との類似点があります。 カミスのカテゴリーに分類される2冊の本は何ですか? こうじき(713d.c)と日本書紀(720d.c)です。 - よろしくお願いします。次の出版物で心からのご挨拶を申し上げます。 🇬🇧 Welcome my dear archaeological fans to a new installment of Japanese prehistory, this time we move to the question, when did Shintoism originate? - Although it may seem strange, it is a religion that was formed during the Jōmon period (17500-300), to be exact at the end of that period and continues to this day the gods of Shintoism, they are called Kamis (god) since for the Japanese everything the mountains and rivers had a god. - Shintoism has Chinese, Korean influences, and there are similarities with Taoism. What two books are classified under the category of the Kamis? They are the Kojiki (713d.c) and the Nihonshoki (720d.c). - I hope you like it and see you in a next publication a cordial greeting.

Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Japonesa, Una Vez Dicho
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Japonesa, Una Vez Dicho
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Japonesa, Una Vez Dicho
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Japonesa, Una Vez Dicho
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Japonesa, Una Vez Dicho

Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, a una nueva entrega de arqueología japonesa, una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Sí, hablamos de la armadura japonesa, se nos viene a la cabeza, la más característica, la de los samurais. ¿Hay alguna armadura más antigua? Sí, datan del periodo kofun o protohistorico, se sabe que en periodos anteriores las tenían de madera por los pocos restos que se han conservado al yayoi, ya que el Jomon fue un periodo de paz y no hay indicios de violencia. - La imagen de estas armaduras la tenemos en las famosas figuras, haniwa hechas de arcilla y utilizadas para los enterramientos, aunque todavía siguen siendo un misterio, estas armaduras estaban manufacturadas de hierro. - Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones, que pasen una buena semana. - 日本の考古学者たちよ、ようこそ。そう言われたら、くつろいで、さっそく始めましょう。 - そうですね、日本の鎧について話しているのですが、一番特徴的なのは侍の鎧ですね。 - この鎧のイメージは、土で作られ、埋葬に使われた有名な埴輪に見ることができますが、まだ謎が多いのですが、この鎧は鉄で作られていたのですね。 - 気に入っていただけたでしょうか、また今後の記事でお会いしましょう、良い一週間をお過ごしください。 - Welcome, Japanese archaeologists, to a new installment of Japanese archaeology, and once that's been said, make yourselves comfortable and let's get started. - Yes, we are talking about Japanese armour, the most characteristic one comes to mind is that of the samurai, are there any older armour? yes, they date from the Kofun or proto-historic period, we know that in earlier periods they were made of wood because of the few remains that have been preserved in the yayoi, since the Jomon was a period of peace and there is no evidence of violence. - The image of this armour can be seen in the famous haniwa figures, made of clay and used for burials, although they are still a mystery, these armours were made of iron. - I hope you liked it and see you in future posts, have a nice week.

Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos A Una Nueva Actualidad Del País Del Sol Naciente, En Esta Ocasión
Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos A Una Nueva Actualidad Del País Del Sol Naciente, En Esta Ocasión
Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos A Una Nueva Actualidad Del País Del Sol Naciente, En Esta Ocasión

Sean bienvenidos japonistasarqueologicos a una nueva actualidad del país del sol naciente, en esta ocasión en el tema de actualidad de esta opción será la natalidad y de cómo afectará al país dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - La esperanza de vida en Japón es la más alta del mundo, llegando a los 100 años, lo cual lo convierte en el país más longevo del mundo, Japón para 2046, según nuevos estudios llevados a cabo por National Geographic, será de 37.5% de población envejecida. - La tasa de natalidad y los estudios realizados por Statista Research Department en septiembre 29, 2022 natalidades son de 1,69. Seguramente llegue a un punto en el que se llegará a un equilibrio entre la tasa de natalidad y la tasa de mortalidad. - ¿Cuál será el destino de Japón? ¿Qué opinan al respecto? Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones que pasen una buena semana. - 今回は「出生率」と「出生率の推移」についてです。 - 日本の平均寿命は、それが世界で最も長く生きている国になり、100年に達し、世界で最も高いです、日本は2046年までに、ナショナルジオグラフィックが実施した新しい研究によると、人口の37.5%が高齢化されることになります。 - 2022年9月29日にStatista Research Departmentが行った研究によると、出生率・出生数は1.69である。おそらく、出生率と死亡率が均衡する地点に達するだろう。 - 日本の運命はどうなるのか、あなたはどう思いますか?私はあなたがそれを好きで、将来の記事であなたを参照してください願っています良い週を持っています。 - Welcome japanistasarqueologicos to a new news from the country of the rising sun, this time the topic of this option will be the birth rate and how it will affect the country, that said, make yourselves comfortable and let's start. - Life expectancy in Japan is the highest in the world, reaching 100 years, which makes it the longest living country in the world, Japan by 2046, according to new studies conducted by National Geographic, will be 37.5% of the population aged. - The birth rate and birth rates are 1.69, according to studies conducted by Statista Research Department on September 29, 2022. It will probably reach a point where a balance will be reached between the birth rate and the death rate. - What will Japan's fate be, and what do you think about it? I hope you liked it and see you in future posts have a good week.


Tags
コストコ予定地で「遺構を一般公開せず埋めた」報道 市教委「法律違反かの印象与える記事は心外」...朝日新聞の見解は
J-CAST ニュース
コストコの建設予定地にある埋蔵文化財について、山梨県南アルプス市教育委員会が発掘調査を行った後に一般公開もせずに埋めたと、朝日新聞がデジタル版などで報じて、識者からX(旧ツイッター)上で異論が出ている。市教委も、「きちんと調査したにもかかわらず、法律違反かのような印象を与える記事

コストコ予定地で「遺構を一般公開せず埋めた」報道 市教委「法律違反かの印象与える記事は心外」...朝日新聞の見解は

-

コストコ予定地で「遺構を一般公開せず埋めた」報道 市教委「法律違反かの印象与える記事は心外」...朝日新聞の見解は
コストコ予定地で「遺構を一般公開せず埋めた」報道 市教委「法律違反かの印象与える記事は心外」...朝日新聞の見解は

Report on 'remains buried without public access' at planned Costco site, City Board of Education: 'It is disturbing to read an article that gives the impression that it is against the law…'… What is the Asahi Shimbun's view?


Tags
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos A Una Nueva Entrega En Esta Ocasión Hablaremos De Tomoe Gozen
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos A Una Nueva Entrega En Esta Ocasión Hablaremos De Tomoe Gozen
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos A Una Nueva Entrega En Esta Ocasión Hablaremos De Tomoe Gozen
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos A Una Nueva Entrega En Esta Ocasión Hablaremos De Tomoe Gozen
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos A Una Nueva Entrega En Esta Ocasión Hablaremos De Tomoe Gozen
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos A Una Nueva Entrega En Esta Ocasión Hablaremos De Tomoe Gozen

Sean bienvenidos, japonistasarqueológicos a una nueva entrega en esta ocasión hablaremos de Tomoe Gozen una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Tomoe Gozen en hiragana (ともえごぜん) pertenece a Onna-bugeisha (女武芸者) mujeres luchadoras en japonés se conoce más como Ba Yuqian, al hablar de samurais se nos viene imágenes de hombres, las mujeres también tuvieron un gran papel y Tomoe Gozen fue una mujer que participó en el conflicto Genpei 1180-1192, su existencia está un tanto discutida. - Kiso Yoshinaka es muy hábil en las artes marciales y es bueno en el uso de arcos y flechas, os pondré una foto de la Estatua de Kiso Yoshinaka y Bagomae en la prefectura de Nagano. Fue una gran estratega, ya que cuenta la leyenda que en la Batalla del paso de Kuligara uso toros de fuego. - El Cantar de Heike: Son los poemas clásicos más importantes de la historia y la literatura japonesa, en el cual hablan de un sinfín de personajes y leyendas de la época. Fue escrito a principios del siglo XIII. - Espero que os haya gustado, os deseo una feliz semana y nos vemos en próximas publicaciones. 考古学ジャポニストの皆さん、新しい連載へようこそ。今回は巴御前についてお話します。そうは言っても、気を楽にしてから始めましょう。 - ひらがなで「ともえごぜん」は女武芸者に属し、日本語では巴玉銭として知られる女性戦士です。武士といえば男性のイメージが思い浮かびますが、女性も大きな役割を果たしました。 1180年から1192年にかけて源平合戦に参加した女性ですが、その存在については若干の議論があります。 - 木曽義仲は武芸に優れ、弓矢の扱いにも長けており、長野県にある木曽義仲像と馬籠前の写真を載せておきます。 クリガラ峠の戦いでは火の雄牛を使用したという伝説があるため、彼女は優れた戦略家でした。 - 平家の歌: 平家の歌は、日本の歴史と文学において最も重要な古典詩であり、その中で当時の無数の登場人物や伝説について語られています。 13世紀初頭に書かれました。 - 気に入っていただけたなら幸いです。楽しい一週間をお過ごしください。また今後の出版物でお会いしましょう。 Welcome, Archaeological Japonists to a new installment, this time we will talk about Tomoe Gozen, having said that, make yourself comfortable and let's start. - Tomoe Gozen in hiragana (ともえごぜん) belongs to Onna-bugeisha (女武芸者) female fighters in Japanese is better known as Ba Yuqian, when talking about samurai images of men come to mind, women also had a great role and Tomoe Gozen was a woman who participated in the Genpei conflict 1180-1192, her existence is somewhat disputed. - Kiso Yoshinaka is very skilled in martial arts and is good at using bows and arrows, I will put you a photo of Kiso Yoshinaka Statue and Bagomae in Nagano Prefecture. She was a great strategist, since she tells the legend that in the Battle of Kuligara Pass she used bulls of fire. - The Song of Heike: They are the most important classical poems in Japanese history and literature, in which they speak of an endless number of characters and legends of the time. It was written at the beginning of the 13th century. - I hope you liked it, I wish you a happy week and see you in future publications.


Tags
 Sean Bienvenidos A Una Nueva Entrega De Arqueología E Historia Japonesa De Antes De Continuar Con La

Sean bienvenidos a una nueva entrega de arqueología e historia japonesa de antes de continuar con la publicación, me he visto en la necesidad de aclarar unas cosas de la historia Japonesa para así poder entender mejor el resto de mis publicaciones, dicho esto comencemos. - En este primer capítulo aclaramos dos cosas: - la primera: Es la cronología de la Edad media Japonesa que va desde 1192-1603. La evolución histórica es diferente en cada país, es decir, una cosa es la fecha y otra muy distinta es la evolución, lo que quiero decir con ello es que si se ha llegado a un acuerdo para decir que la edad moderna va desde 1453-1789 eso ya no quiere decir que la podáis aplicar a placer en cualquier país así por la cara digo esto por qué me he encontrado cuentas algunas con título. -La segunda: el periodo de los shogunes empiezo en 1192 tras las guerras Gephi con Minamoto no Yoritomo hasta el último Tokugawa Yoshinobu. - Espero que os haya servido de ayuda y que aprendamos a mejorar las cosas y nos vemos en próximas publicaciones de arqueología. - 出版を続ける前に、日本の考古学と歴史の新作へようこそ。残りの出版物をよりよく理解するために、日本の歴史についていくつかのことを明確にする必要があると思いました。それでは始めましょう。 - この最初の章では、2つのことを明確にします。 -最初:1192-1603年からの日本の中世の年表です。歴史的進化は国ごとに異なります。つまり、1つは日付であり、もう1つは進化です。これは、現代が1453年から1789年にかけての合意に達した場合、もはやどの国でも自由に適用できるという意味ではないので、タイトルのあるアカウントをいくつか見つけたので、これを言います。 -2番目:将軍の時代は、源頼朝とのGephi戦争の後、最後の徳川慶喜までの1192年に始まりました。 - それがあなたの助けになり、私たちが物事を改善し、将来の考古学の出版物であなたに会うことを学ぶことを願っています - Welcome to a new installment of Japanese archeology and history before continuing with the publication, I have seen the need to clarify some things about Japanese history in order to better understand the rest of my publications, with that said let's begin. - In this first chapter we clarify two things: - The first: It is the chronology of the Japanese Middle Ages that goes from 1192-1603. The historical evolution is different in each country, that is, one thing is the date and another very different is the evolution, what I mean by this is that if an agreement has been reached to say that the modern age goes from 1453- 1789 that no longer means that you can apply it at will in any country so to the face I say this because I have found some accounts with a title. -The second: the period of the shoguns began in 1192 after the Gephi wars with Minamoto no Yoritomo until the last Tokugawa Yoshinobu. - I hope it has been helpful to you and that we learn to improve things and see you in future archeology publications


Tags
 Sean Bienvenidos A Una Estrega En Esta Ocasión, Os Voy A Hacer Un Pequeño Resumen De La Actualidad
 Sean Bienvenidos A Una Estrega En Esta Ocasión, Os Voy A Hacer Un Pequeño Resumen De La Actualidad
 Sean Bienvenidos A Una Estrega En Esta Ocasión, Os Voy A Hacer Un Pequeño Resumen De La Actualidad
 Sean Bienvenidos A Una Estrega En Esta Ocasión, Os Voy A Hacer Un Pequeño Resumen De La Actualidad

Sean bienvenidos a una estrega en esta ocasión, os voy a hacer un pequeño resumen de la actualidad en el país del sol naciente y en este caso, nos trasladamos a Hokkaidō (ほっかいどう) Las fuertes nevadas van desde el norte de Japón hasta el oeste de Japón y las fuertes nevadas desde Hokkaido principalmente a lo largo de las montañas de Kyushu se espera que la nieve continúe hasta el dia 25. - Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones de historia, arqueología entre otros temas del sol naciente. - この機会に初演へようこそ。私はあなたに日出ずる国の現在の状況を簡単に要約しようと思います。この場合、私たちは北海道に移動します (ほっかいどう)西日本や北海道から九州の山沿いを中心に大雪が25日まで続く見込みです。 - あなたがそれを気に入ってくれて、歴史、考古学、そして昇る太陽の他のトピックに関する今後の出版物でお会いできることを願っています. - Welcome to a premiere on this occasion, I am going to give you a brief summary of the current situation in the country of the rising sun and in this case, we move to Hokkaidō (ほっかいどう) Heavy snowfalls range from northern Japan to the western Japan and heavy snowfall from Hokkaido mainly along the mountains of Kyushu snow is expected to continue until the 25th. - I hope you liked it and see you in future publications on history, archeology, among other topics of the rising sun.


Tags
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.

Sean bienvenidos, japonistasarqueológicos a una nueva entrega, de arqueología en la que comentaremos, como las Herramientas de hace 2000 años, nos revelan la vida en el período Yayoi, una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos. — Las herramientas posiblemente tuvieran la influencia de china, al igual que otras muchas cosas del país del sol naciente, os pondré imágenes del museo en para que podáis ver el itinerario no sólo de las herramientas sino lo que podéis encontrar en sus adentros, hay que recordar que muchos de esos objetos fueron desenterrados por las personas ya mencionadas anteriormente. — Espero que os guste y nos vemos en próximas publicaciones, que pasen una buena semana. - 日本の考古学者諸君、ようこそ考古学の新連載へ。2000年前の道具が弥生時代の生活をどのように明らかにしたかを議論する。 - 道具はおそらく中国の影響を受けたもので、その他にも日出ずる国の様々なものがあります。博物館の写真をお見せしますから、道具の行程だけでなく、その中から何が見つかるかも見てください。これらの物の多くは、上記の人々によって発掘されたことを覚えておいてください。 - それでは、また次の記事でお会いしましょう。 - Welcome, Japanese archaeologists, to a new installment of archaeology in which we will discuss how tools from 2000 years ago reveal life in the Yayoi period, so make yourselves comfortable and let's get started. - The tools were possibly influenced by China, as well as many other things from the land of the rising sun, I will show you pictures from the museum so you can see the itinerary not only of the tools but also what you can find inside them, remember that many of these objects were unearthed by the people mentioned above. - I hope you like it and see you in future posts, have a nice week.

-

More information: https://www.shizuoka-toromuseum.jp/zhcn/


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
  • toscanonahui
    toscanonahui liked this · 2 months ago
  • autonomy1
    autonomy1 liked this · 4 months ago
  • rennane-renna
    rennane-renna liked this · 6 months ago
  • musdomus
    musdomus reblogged this · 6 months ago
  • musdomus
    musdomus liked this · 6 months ago
  • max2050
    max2050 liked this · 7 months ago
  • dincolos-blog11
    dincolos-blog11 liked this · 7 months ago
  • junian5522
    junian5522 liked this · 8 months ago
  • secondmouse
    secondmouse liked this · 9 months ago
  • enablesomething
    enablesomething liked this · 9 months ago
  • staakenau
    staakenau liked this · 9 months ago
  • naser1963
    naser1963 liked this · 9 months ago
  • repera23
    repera23 liked this · 9 months ago
  • el-zorro-chile
    el-zorro-chile liked this · 9 months ago
  • takanaminato
    takanaminato liked this · 9 months ago
  • gunduzmetin
    gunduzmetin liked this · 9 months ago
  • rodolfo9999
    rodolfo9999 liked this · 9 months ago
  • bear-pattern-hamster
    bear-pattern-hamster liked this · 9 months ago
  • buffetlicious
    buffetlicious liked this · 9 months ago
  • a-lc01
    a-lc01 liked this · 9 months ago
  • suenosyfantasmas
    suenosyfantasmas liked this · 9 months ago
  • carlgburgess
    carlgburgess liked this · 9 months ago
  • charlie-mac-posts
    charlie-mac-posts liked this · 9 months ago
  • northameicanblog
    northameicanblog liked this · 9 months ago
  • elegantpersoncreation
    elegantpersoncreation liked this · 9 months ago
  • adam-trademark
    adam-trademark liked this · 9 months ago
  • mariographique
    mariographique liked this · 9 months ago
  • ishikorokoroishi
    ishikorokoroishi liked this · 9 months ago
  • ninomeira
    ninomeira liked this · 9 months ago
  • bloopblorp
    bloopblorp liked this · 9 months ago
  • helluvatimes
    helluvatimes liked this · 9 months ago
  • babylon-iraq-baghdad
    babylon-iraq-baghdad liked this · 9 months ago
  • lucite-pear
    lucite-pear liked this · 9 months ago
  • misterio-m
    misterio-m liked this · 9 months ago
  • u-nobu
    u-nobu liked this · 9 months ago
  • noseysilverfox
    noseysilverfox liked this · 9 months ago
  • welufo
    welufo liked this · 9 months ago
  • omer-ad
    omer-ad liked this · 9 months ago
  • heraclito71
    heraclito71 liked this · 9 months ago
  • kojiarakiartworks
    kojiarakiartworks liked this · 9 months ago
  • susuz-yolcu
    susuz-yolcu liked this · 9 months ago
  • emaadsidiki
    emaadsidiki liked this · 9 months ago
  • narihira8
    narihira8 liked this · 9 months ago
  • vestaignis
    vestaignis liked this · 9 months ago
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
Arqueólogo y japonólogo en proceso.

238 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags