"The flower which never saw the fall The newly-arrived spring Now that you're going from this flower field May God keep you safe The cadence of your voice is Now in my ear, o' friend/love You, hear my message May God keep you safe The two of my eyes is on the road In the wish of reunion My dear traveler, You too, think of me Separation and forgetting May I never see from you, I wish There is not but your affection, any other desire in the head Go, may God be with you You o' more precious than life"
Putting this song here 'cause I just. I just want you guys to listen to it because it's so good. And it just. It just haunts me very much. This song absolutely haunts me. Might translate it and put that translation here later. Yes this is the song I mentioned in the tags of this reblog.
(My English Version)
What’s with that look? That look I knew you’d give (Nani sono me yappa sono me)
It’s not the first time I’ve seen it (Hajimemashite janai ne)
What’s with that look? Just stop it already (Nani sono me mou yamete)
Sure it’s cute, but it still tastes like sin (Kawaii dake nano ni tsumi no aji)
I’m slipping, slipping and collapsing (Zureru zureru kuzureru)
Slipping and losing my mind (Zureru ki ga fureru)
One secret slips and it all falls apart (Himitsu hitotsu de kuzureru)
I’m breaking down, forgive me (Kowareru, gomen)
Don’t look, it’s not like you’d grasp it, right? (Minaide rikai dekinai deshou?)
It’s like a monstrous flower has finally bloomed (Marude saite shimatta bake no hana)
Nothing I say can make it pass from sight (Nani mo ienai kakikesena)
No matter how hard my makeup attunes (Donna ni minikuku utsuru keshou)
Don’t look, it’s not like you’d grasp it, right? (Minaide rikai dekinai deshou?)
It’s like a monstrous flower has finally bloomed (Marude saite shimatta bake no hana)
I can no longer go back to being a bud (Tsubomi ni wa mou modorenai)
What’s with that look? That look I knew you’d give (Nani sono me yappa sono me)
If this is how it is then everyone should go away (Dattara kiete minna inaku nare)
Please go away, please go away (Inaku nare inaku nare)
Please go away, stay by my side (Inaku nare soba ni ite)
Don’t look, it’s not like you’d grasp it, right? (Minaide rikai dekinai deshou?)
It’s like a monstrous flower has finally bloomed (Marude saite shimatta bake no hana)
Nothing I say can make it pass from sight (Nani mo ienai kakikesena)
No matter how hard my makeup attunes (Donna ni minikuku utsuru keshou)
If you won’t understand in the future (Mirai de rikai sarenai nara)
Then this monstrous flower will swiftly evanesce (Koko de sassa to kiete bake no hana)
To end my punishment of being born (Umareta batsu o owarasu you ni)
I’ll stop breathing (Kokyuu o tomete)
I’ve had enough (Aa mou ii ya)