Can't get this one out of my head
I think Drake stands a pretty good chance of kicking Justin Biebers ass in a fight…… He might need to use some pepper spray and maybe his shoe…. But yeah….. I think he can do it
I had the hardest time finding a translation for the Promare credits track so I just decided to try one myself. Please let me know of any mistakes!
Edit: I was linked another translation which I encourage people to read too! There is some ambiguity in the meaning so I think it’s super helpful to see how different people interpret it.
君は氷のように 冷たいけど Even though you’re as cold as ice 炎のような愛じゃ 解けちゃうけど Even though a love like flames would melt you 魔法に掛かるから I’ll place a spell, so まだ 愛してもいいかな Is it alright to keep loving you?
見透かされてるようで 苦しいから It’s painful to be seen through, so いつも遠い場所に 逃げちゃうのね You always run far away
魔法に掛けられて Under a spell もっと いい子にしてるから I’ll be good, so まだ 信じても良いかな Is it alright to keep believing you?
私を凍らせて 今すぐ Freeze me right now 嘘も本当も 抱き締めてあげるから I’ll embrace both the truth and the lies, so 行かないで 消えないで Don’t go, don’t vanish あの街の 雪の中に 光など見つけないでよ Don’t find any light in the snow in that town
君がいなくなると 灰になるの If you disappear, I’ll become ash 燃え上がる想いが 焼き尽くすの These blazing feelings will burn out もう一度 夢が叶うなら If I can make my dream come true once again 幸せに還りたい I want to return to happiness 待っててもいいかな Is it alright to wait for you? 愛は生き延びるはず Love will go on
氷に閉じ込めて Bind me in ice この手が 頬に心に 触れられるその瞬間まで Until these hands can touch your cheek and your heart 解けないわ 泣かないわ I won’t melt, I won’t cry 美しき 氷の鎧 Beautiful armor of ice 最後まで君を待ってる I’ll wait for you until the very end (x2)